‘Aya to Majo’ (‘Earwig and the Witch’) llega a España el próximo 30 de abril y para celebrarlo el equipo de Vértigo Films publicó su tráiler con doblaje al castellano.

Si le diste un vistazo previamente a los adelantos en su idioma original y no te convenció la historia de Aya, te alentamos a darle una oportunidad con su doblaje que ha quedado fenomenal.

De 2 minutos de duración, en el tráiler te encuentras de frente con la adaptación de Goro Miyazaki del libro de Diana Wynne Jones localizado como ‘Earwig y la bruja’, con una historia dedicada a los más pequeños de la casa.

En esta aventura supervisada por Hayao Miyazaki y producida por Toshio Suzuki nos muestra la vida de Earwig, una niña huérfana cuya vida cambia cuando es adoptada por una bruja.

Obligada a hacer los quehaceres de la casa y con la promesa de convertirse en su aprendiz en el futuro, Earwig hace todo lo que esté a su alcance por destacar, al menos hasta que su personalidad revoltosa sale a flote.

Cansada de ser la esclava de su cuidadora, la pequeña niña acompañada de un gato capaz de hablar, hará todo lo que esté en sus manos para conseguir lo que quiere, incluso si eso ocasiona la ira de Mandrágora, el villano de la película.

Realizada por medio del 3DCG que ha hecho famoso al hijo del director Hayao Miyazaki, ‘Aya to Majo’ promete 82 minutos de diversión para niños y adultos por igual.

En Japón se estrenó en diciembre de 2020 a través del canal NHK, como una forma de brindar contenido gratuito en el pico de la pandemia a los espectadores de la región, llegando a Occidente unos meses después.

¿Estás listo para la aventura de Aya en ‘Aja to Majo’? ¿Irás a verla a los cines con doblaje al castellano o en su idioma original? Cuéntanos en los comentarios y dale un vistazo al tráiler a continuación.

Lee también:

‘Aya to Majo’ llega a los cines de Japón en abril.

Escribir un comentario