‘Majutsushi Orphen Hagure Tabi: Kimluck-hen’ (‘Sorcerous Stabber Orphen: Battle of Kimluc’) regresa a Funimation pero está vez lo hará con doblaje al inglés de su segunda temporada.

El hechicero más poderoso continúa en la búsqueda del dragón en el que se transformó su amiga de la infancia el próximo miércoles 9 de junio, contando con un elenco de estrellas.

Al igual que en el doblaje de su primera edición David Matranga regresará como Orphen, recordando que el actor no es solo su intérprete en el remake sino de la primera versión de los 80 del anime.

Adicionalmente también escucharás la voz de Sarah Wiedenheft como Claiomh, Ry McKeand como Majic y Lindsay Seidel como Azalie, cada uno de ellos regresando una vez más.

A diferencia de los actores de voz, en el equipo de producción verás cambios significativos, con Yoko Kikuchi y Rio reemplazando a Takahiko Yoshida (‘Cells at Work’) como los diseñadores de personajes, así como Miyo Hanami tomando la batuta de Keisuke Kawatani como directora de CG.

Entre los rostros que regresan encontrarás a Takayuki Hamana como director de la segunda temporada para Studio Deen, Reiko Yoshida (‘Violet Evergarden’) en el guion y Shinnosuke en la composición musical.

Un poco más de Majutsushi Orphen Hagure Tabi: Kimluck-hen

La segunda temporada de ‘Majutsushi Orphen Hagure Tabi: Kimluck-hen’ comenzó su transmisión en Japón el pasado 20 de enero y contando con 11 episodios en total a diferencia de su predecesora que obtuvo 13 capítulos en 2020.

La historia nos transporta a un mundo de magia y monstruos, donde Krylancelo Finrandi y su hermana adoptiva Azalea Cait-Sith fueron prometedores estudiantes de brujería, prodigios en la famosa Torre de Colmillos, al menos hasta que un experimento los separa.

Tras equivocarse en un ritual Azalea, queda atrapada en forma de dragón y escapa con la ayuda de Krylancelo, que adoptará el nombre de Orphen hasta el día que pueda liberar del hechizo a su hermana.

Escribir un comentario